> 日本考试研究中心 相关资料
> 上海日语学校
 > 首页 - 日本考试研究中心 - JLPT考试研究中心
超越日语N2阅读新题型-统合理解Part4—华浦教育王牌日语JLPT教研组-丁文婧
发表于:2010-2-25 浏览:261 次 来源:华浦

超越日语N2阅读新题型-统合理解 Part4

华浦教育王牌日语JLPT教研组-丁文婧

 

解答分析:

上期的我们已经分析了主题文本,本次我们进入解答者的文本。

 

回答者A

 自分に非がある人って必ず肝心のことを言いませんよね。

犯了错的人总是习惯隐藏最重要的事情呢。って⇒というものは有解释说明和下定义两种用法。语气助词よね明显带有蔑视、调侃的语气。】

そして、物凄い被害者ぶるというのがお約束のパターンです。

然后,再装出一副受害者的样子,也是固定模式了。お約束のパターン这里的本身是一种表达敬意的用法,用在此处却恰如其分的添加了几分调侃,讽刺的韵味。】

今回も330万円という金額だけで文句を言っていますが、結局何があったのかという肝心なことが何も書かれていない以上、判断の付けようが無いわけですよ。

这次也是,仅仅强调了必须承担330万的罚金。但是,说到底究竟发生了什么,这么重要的事情却一个字都没有被提及的话,我实在是没有办法作出判断。金額だけで仅仅是因为金额,表示原因,書かれる是标准的被动。这件事情没有被人提及。以上-既然,書かれていない以上-既然这件事没有被写清楚的话,我就无法作出判断。】

例えば会社の金1億円を使い込んだのに、会社は330万円で和解すると言っているのなら、天使のような良心的な対応です。

如果你挪用了公司一亿元的公款,然而公司却说只要330万就可以息事宁人的话,那真是像天使一样充满良心的处理方式了。使い込む这个词汇比较难,是挪用盗用的意思。のに逆转的语气。天使のような这里的よう是比喻

しかし、会社で10分ほど私用でネット使っただけで330万円払えでは法外です。

但是,如果仅仅是因为在公司偷偷使用了10分钟左右的网络,就要支付330万的话,那就未免太过分了。会社で-动作的场所,私用で-用途,用在私人事务上,だけで-原因,因为使用了10分钟左右的网络,330万円払えでは-では假设,贯穿到整句,如果以上这种情况的话,过分。】

その要素が何も無い以上、会社の対応が妥当だともやり好きだとも判断がつきません。

既然没有这样要素,我就无法判断公司的处理方法是否合适。以上-既然。その要素暗指-結局何があったのかという肝心なこと-这一要素,既然不知道事件的来龙去脉,自然是无法妄加判断。】

回答者B的文章于试题分析,详见下期。

更多日语新闻请访问:www.kingjp.cn

您正在阅读的是:超越日语N2阅读新题型-统合理解Part4—华浦教育王牌日语JLPT教研组-丁文婧
发表于:2010-2-25
所属分类:日本考试研究中心 - JLPT考试研究中心
关键字:日语N1级,日语N2级,日语听力,日语阅读,日语词汇,日语能力考,日本语 ,春季培训,春季班,春季日语,春季招生,春季   
华浦教育 一站成就梦想 -- 服务热线:021-53580026
Copyright©2008 Kingjp.Cn. All rights reserved. 沪ICP备05006942号